3 phim hay xứ Hàn từng bị ép đổi tên

Ngày 20/03/2013 09:03 AM (GMT+7)

Những phim bị yêu cầu thay đổi tên vô tình đều thuộc về đài KBS bởi liên quan đến vấn đề nhạy cảm như sai chính tả, trùng tên thương hiệu...

Sungkyunkwan scandal 

Một tuần trước buổi chiếu ra mắt, bộ phim cổ trang Sungkyunkwan scandal của KBS đã nhận được phản đối phải đổi tên. Phản ứng này chính là của đại học Sungkyunkwan, một trường được thành lập năm 1398 và là đại học quốc gia lâu đời nhất ở Hàn Quốc.

Vì thế, hiệu trưởng của đại học Sungkyunkwan thấy rằng, từ "scandal" gắn liền với tên gọi của trường là một sự phỉ báng. Ông nói: "Các anh thậm chí không thể so sánh các nho sinh của Sungkyunkwan với sinh viên đại học ngày nay. Họ đã học vô cùng chăm chỉ và trở thành những học giả xuất sắc về mặt đạo đức. Ngay cả đây là một bộ phim hư cấu cũng cũng không thể đính kèm từ 'scandal' với tên của Sungkyunkwan".

Trước yêu cầu này, KBS đã không trả lời vì họ đã có giấy phép về tên gọi và kịch bản của phim. Một đại diện KBS cho biết: "Do mọi người quá nhạy cảm. Tuy nhiên, chúng tôi sẽ thảo luận vấn đề này". Cuối cùng, nhà đài vẫn giữ nguyên tên phim.

3 phim hay xứ Hàn từng bị ép đổi tên - 1

3 phim hay xứ Hàn từng bị ép đổi tên - 2

Nice guy

Nice guy rơi vào 2 trường hợp bị phản ứng. Đầu tiên là Viện Ngôn ngữ Hàn Quốc (NIKL) gửi yêu cầu chính thức cho KBS đề nghị thay đổi tên gọi tiếng Hàn viết sai chính tả của bộ phim. Theo như lời đạo diễn Kim Jin Won, tên nhân vật Kang Maru để "mô tả nhân vật vốn là một chàng trai tốt nhưng anh ta đã dùng tình yêu của người khác để trả thù người yêu cũ, nên là một người xấu. Chúng tôi cố ý viết sai chính tả tên phim vì lý do châm biếm".

Vì đài KBS là một đài truyền hình công cộng nên tất cả chương trình phải sử dụng tiếng Hàn theo đúng chuẩn. Vì thế, việc viết sai tên phim đã nhận nhiều sự phản đối, chỉ trích từ dư luận.

Vụ việc thứ hai là nhiều người yêu cầu nhân vật Kang Maru do Song Joong Ki thủ vai cần phải đổi lại tên. Nguyên nhân là tên Maru vô tình trùng với tên một hãng gà ăn nhanh của Hàn - Chicken Maru. Hãng gà này cũng chính là công ty tài trợ cho phim. Nếu để tên nhân vật trùng với tên hãng chẳng khác nào Nice guy đang quảng cáo trực tiếp cho hãng gà và theo luật quảng cáo, điều này không được chấp nhận.

Một đại diện Chicken Maru phản bác: "Tiêu đề phim cũng như các diễn viên đóng vai chính hoàn toàn không có mối quan hệ với chúng tôi. Chúng tôi quyết định tham gia tài trợ sản xuất bộ phim vào cuối tháng 8 sau khi tên phim cũng như danh sách diễn viên đã được hoàn tất".

3 phim hay xứ Hàn từng bị ép đổi tên - 3

The best Lee Soon Shin 
Chỉ mới vừa phát sóng, bộ phim The best Lee Soon Shin do IU đóng vai chính đã gặp phải làn sóng phản đối dữ dội từ một tổ chức thanh niên mang tên Global Korean Youth Organization (DN) ở Pháp, Anh, Bỉ. Họ còn yêu cầu nhà đài phải ngừng phát sóng bộ phim.

Nguyên nhân do Lee Soon Shin, tên nhân vật của IU, thực ra là tên một vị chỉ huy anh dũng trong lực lượng hải quân Hàn Quốc. Một đại diện của DN cho biết: "Nếu vào Internet tìm tên Lee Soon Shin sẽ có rất nhiều kết quả liên quan đến IU. Đó là một vấn đề nghiêm trọng. Không những thế, chúng tôi cho rằng, nó sẽ làm ảnh hưởng đến kiến thức lịch sử của trẻ em. Sau khi bộ phim kết thúc, các em sẽ nghĩ Lee Soon Shin chính là IU, thay vì là một nhân vật lịch sử tuyệt vời của Hàn Quốc”.

KBS đã trả lời: "Chúng tôi đã xem xét về những tranh cãi gây ra bởi tên gọi của bộ phim. Tuy nhiên, chúng tôi không có ý định bóp méo bất kỳ chi tiết lịch sử nào. Đây chỉ đơn giản là một cái tên. Vì vậy chúng tôi sẽ không thay đổi tên bộ phim, trừ phi có quyết định của tòa án".

3 phim hay xứ Hàn từng bị ép đổi tên - 4

3 phim hay xứ Hàn từng bị ép đổi tên - 5

Nguồn: [Tên nguồn]

Tin liên quan

Tin bài cùng chủ đề Phim Hàn Quốc