Kyo York nói về vụ "xuyên tạc" Qua đèo Ngang

Ngày 25/06/2013 08:06 AM (GMT+7)

Kyo York đã có những giải thích để người xem hiểu rõ hơn về tiêu chí của chương trình.

Ca sĩ Kyo York cho biết anh rất buồn vì bạn đọc hiểu không đúng tiêu chí của "2!Idol". Anh nói:

"Kyo có đọc bài viết  trên báo và thấy rất buồn. Kyo nghĩ ở đây có sự hiểu lầm. “2!Idol” là một chương trình mang tính giải trí thì cần phải hiểu ở góc độ giải trí. Nếu khán giả nhìn sự hài hước bằng quan điểm chính thống sẽ là sự so sánh khập khiễng.Trước khi tham gia chương trình này, Kyo đã tìm hiểu rất kỹ về nó và cũng biết về bài thơ Qua đèo Ngang. Thật ra, lúc đầu Kyo cũng nghĩ nếu người xem không hiểu về tiêu chí của chương trình thì mình cũng không cần phải lên tiếng giải thích. Cái đó không phải là nhiệm vụ của Kyo.

Nhưng, việc lên tiếng sẽ giúp khán giả hiểu hơn về chương trình và không còn hiểu lầm nữa thì Kyo cũng chia sẻ rằng: Kyo York hoàn toàn có thể nói về bài thơ theo đúng nội dung của nó, nhưng như thế thì đâu cần phải xem “2!Idol” nữa mà chỉ cần mở sách ra lên mạng là có thể xem được rồi.

Kyo York nói về vụ quot;xuyên tạcquot; Qua đèo Ngang - 1
Ca sĩ Kyo York được nhìn nhận là người rất hiểu văn hóa Việt Nam.

Cái người xem cần ở đây cũng không phải là nhờ đến Kyo để hiểu rõ về bài thơ, vì ngay từ năm học lớp 6, học sinh Việt Nam đã biết về bài thơ này rồi. Điều chương trình muốn mang đến là tiếng cười trên chính những điều vốn rất quen thuộc với người Việt Nam. Đó là cái cần thiết cho một cuộc sống vốn có nhiều áp lực bây giờ. Nếu nói rằng đây là một bài thơ nổi tiếng thì không được phép mang ra để xuyên tạc? Kyo không xuyên tạc, Kyo chỉ đang đưa vấn đề sang một nghĩa hài hước, sau đó, MC là người chỉnh lại ý nghĩa thực sự của bài thơ. Những điều Kyo nói cũng không phải là phản cảm, dung tục. Nếu có điều đó thì Kyo đã bị khán giả xem chương trình hôm đó tẩy chay và nó cũng không có sức hút đến như thế”. 

Theo Thanh Hà (Gia đình xã hội)
Nguồn:

Tin liên quan