Khám phá thế giới mộng mơ trong gian bếp của Mẹ qua sách tranh đẹp long lanh

Là tác phẩm dành cho thiếu nhi, The Alphabet I Found in Mom’s Kitchen góp phần khơi mở trí tưởng tượng của các bé.

The Alphabet I Found in Mom’s Kitchen là cuốn sách thiếu nhi, dòng sách dạy chữ cái cho trẻ, được viết bằng tiếng Anh của bộ ba tác giả Tiên Võ, Nguyễn Hoàng Vũ, Trúc Võ. Từ một ý tưởng rất ngẫu nhiên, tác giả Tiên Võ - một người vốn làm việc trong ngành sáng tạo, quan sát thấy trong bếp của mẹ có vô vàn những chi tiết thú vị có thể tạo thành những bức tranh thị giác, cô đã chụp và đăng tải lên trang Instagram cá nhân. 

 kham pha the gioi mong mo trong gian bep cua me qua sach tranh dep long lanh - 1

Những tấm hình ấy là khởi đầu để Tiên Võ cùng với nghệ sỹ thiết kế cũng là em gái của mình là Trúc Võ và cây viết Nguyễn Hoàng Vũ hình thành nên toàn bộ câu chuyện giàu hình ảnh và "kỳ quặc" một cách thú vị trong cuốn sách thiếu nhi đầu tay. Cuốn sách là món quà tinh thần dành tặng cậu con trai đầu lòng của tác giả Tiên Võ - Will-the-Explorer, nhân vật và là chàng thơ trong sách.

Nội dung cuốn sách là cuộc phiêu lưu kỳ thú khám phá những món đồ thân quen trong căn bếp của mẹ của cậu bé Will, từ đó cậu được làm quen với từng ký tự trong bảng chữ cái ABC. Căn bếp là miền đất sáng tạo cho hành trình của Will và bộ ba tác giả, vì đó vừa là "kho nguyên liệu" phong phú cho trí tưởng tượng của họ, vừa là nơi họ cảm giác được sự hiện diện và gắn bó đặc biệt giữa Mẹ và Con.

 kham pha the gioi mong mo trong gian bep cua me qua sach tranh dep long lanh - 2

Các hình ảnh trong sách thật sự là một cuộc trình diễn đầy màu sắc, dẫn dụ trí tưởng tượng của bất kỳ đứa trẻ nào (và cả người lớn) từ một không gian bếp bí ẩn đến thế giới muôn màu to lớn ngoài kia, đến cả những thế giới tưởng tượng trong hình dung của mỗi người. Cá voi cà chua, đồng cỏ kiwi, núi lửa há cảo, máy bay cá... Cuốn sách mang đậm phong cách hình ảnh của hai chị em Tiên và Trúc Võ. Đó là những gam màu rực rỡ, lối thể hiện khúc chiết nhưng mang tính liên tưởng cao, kết hợp ngôn ngữ của nhiếp ảnh tĩnh vật và ngôn ngữ đồ hoạ, một chút trẻ thơ, một chút vui nhộn.

 kham pha the gioi mong mo trong gian bep cua me qua sach tranh dep long lanh - 3

Văn phong của cuốn sách cũng là một điểm nhấn thú vị. Mặc dù được viết bằng tiếng Anh, không phải là tiếng mẹ đẻ của các tác giả, nhưng đây hoàn toàn là một cuốn sách tiếng Anh chất lượng như những cuốn sách quốc tế khác. Ngôn ngữ là thử thách và cũng là tiêu chuẩn mà nhóm tác giả đặt ra ngay từ đầu cho tác phẩm của mình. Họ muốn hướng tới một sản phẩm chất lượng ngang tầm với các sản phẩm quốc tế. 

 kham pha the gioi mong mo trong gian bep cua me qua sach tranh dep long lanh - 4

Khi được hỏi có sợ tiếng Anh là rào cản cho các bé tiếp xúc với cuốn sách không thì Tiên Võ cho rằng: "Đối với trẻ thì không có ngôn ngữ nào khó hơn ngôn ngữ nào". Cô cũng chia sẻ kinh nghiệm đọc sách với cậu bé Will, con trai hai tuổi của cô: "Tôi đọc truyện tiếng Việt hoặc tiếng Anh khoảng hai, ba lần, thì cháu đều nhắc lại đúng ý mỗi khi tôi giở đến trang đó, không có sự khác biệt giữa tiếng Anh hay tiếng Việt".

 kham pha the gioi mong mo trong gian bep cua me qua sach tranh dep long lanh - 5

Mặc dù các tác giả cho rằng mình không cố gởi gắm bất kỳ bài học hay thông điệp nào vào The Alphabet I Found in Mom’s Kitchen, vì họ thích các câu chuyện hơn các bài học, nhưng có thể nhận thấy qua cuốn sách, các tác giả đã khuyến khích trẻ em lắng nghe, quan sát và khám phá những điều nhỏ nhặt quanh mình, để thấy thế giới muôn màu muôn vẻ thế nào. Họ nói: "Chỉ mong cuốn sách là một chất liệu góp phần khơi mở trí tưởng tượng của các con, vì trí tưởng tượng chính là vũ khí mở ra thế giới rộng lớn với muôn vàn khả năng".

Theo Huân Huân (Khám Phá)