Cười bò với cách báo Tây phiên âm đặc sản Việt: boon ree-yoo, boon tit noong

Ngày 08/05/2020 15:15 PM (GMT+7)

Trong bài viết Top 10 món ăn đường phố tuyệt nhất ở thành phố Hồ Chí Minh, Việt Nam trên trang recipetineats.com, người viết đã mô tả các món ngon Việt Nam khiến khách Tây mê mẩn, và bản thân tác giả đã tới Việt Nam 4 lần trong vòng 12 tháng qua chỉ để nếm trọn món ăn Việt.

Đồ ăn Việt Nam luôn là một điểm sáng trên bản đồ ẩm thực thế giới. Món ăn Việt Nam có sự hài hòa về hương vị, có sự cân bằng về dinh dưỡng và là điều hút hồn nhiều thực khách trên toàn thế giới. Rất nhiều bếp trưởng nổi tiếng thế giới đều bị "khuất phục" bởi những món ăn tưởng chừng giản dị của Việt Nam.

Trong bài viết Top 10 món ăn đường phố tuyệt nhất ở thành phố Hồ Chí Minh, Việt Nam trên trang recipetineats.com, người viết đã mô tả các món ngon Việt Nam khiến khách Tây mê mẩn, và bản thân tác giả đã tới Việt Nam 4 lần trong vòng 12 tháng qua chỉ để nếm trọn món ăn Việt.

"Bên cạnh cuộc sống hiện đại của Sài Gòn cùng sự phát triển mạnh mẽ của những quán bar, nhà hàng sang trọng, linh hồn thật sự của ẩm thực Việt Nam sẽ luôn là những món ăn đường phố truyền thống. Tươi, nhanh, rẻ và trên hết là vị ngon tuyệt đỉnh, đó chính là món ăn của người dân nơi đây", bài viết mô tả.

Thế nhưng điều thú vị nhất của bài viết này nằm ở việc tác giả đã phiên âm tên món ăn Việt để khách Tây có thể gọi món khi có dịp thăm thú Việt Nam. Những phiên âm hài hước này đã khiến người Việt cảm thấy vô cùng thích thú.

Cười bò với cách báo Tây phiên âm đặc sản Việt: boon ree-yoo, boon tit noong - 1

Món bún thịt nướng được phiên âm thành "boon tit noong"

Món bún thịt nướng được mô tả: phần bún mát lạnh trơn tuột, rau sống và các loại rau thơm tươi ngon, nem rán, thịt nướng. Đây là một sự phối hợp mạnh mẽ về kết cấu, màu sắc và hương vị chỉ trong một món ăn. Và các bạn chú ý, đây là món "boon tit noong" nhé!

Cười bò với cách báo Tây phiên âm đặc sản Việt: boon ree-yoo, boon tit noong - 2

Phiên âm của cơm tấm là "kom taam"

Cơm tấm là món ăn đặc sản của thành phố Hồ Chí Minh. Và nó có phiên âm là "kom taam".

Cười bò với cách báo Tây phiên âm đặc sản Việt: boon ree-yoo, boon tit noong - 3

"Boon bo hway" - phiên âm tiếng Anh của "bún bò Huế"

Đây là một món kiểu "phở", nhưng mà là phở gây nghiện. Cực kỳ khó tìm thấy ở nơi nào khác ngoài Việt Nam. Và đó là món "boon bo hway" các bạn nhé!

Cười bò với cách báo Tây phiên âm đặc sản Việt: boon ree-yoo, boon tit noong - 4

Món ốc còn được in đậm là một trong những món ăn yêu thích nhất của tác giả

Tụ tập ăn "ock" cùng người dân địa phương là một trong những trải nghiệm ẩm thực "đặc trưng" ở Việt Nam.

Cười bò với cách báo Tây phiên âm đặc sản Việt: boon ree-yoo, boon tit noong - 5

Phở - fur là món ăn Việt nổi tiếng nhất

Chỉ đơn giản đây là món ăn nổi tiếng nhất ở Việt Nam. Bạn hãy đọc nó là "fur".

Cười bò với cách báo Tây phiên âm đặc sản Việt: boon ree-yoo, boon tit noong - 6

Đây là lý do vì sao người Việt thấy khách Tây nói tiếng Việt cứ lơ lớ là vì vậy. Bún riêu được phiên âm là "boon ree-yoo" nhé!

Bún riêu được mô tả là một trong những món phổ biến nhất ở Việt Nam nhưng lại ít được khách nước ngoài biết tới. Bạn sẽ chưa được thưởng thức món ăn riêng biệt của Việt Nam cho đến khi nếm thử nước dùng cùng riêu cua mềm mịn. Và thực sự không thể tìm ra món ăn ngon lành này ở nơi nào ngoài Việt Nam.

10 món ăn nhất định phải thử một lần trong đời, món ngon của Việt Nam cũng góp mặt
Nếu là một người có niềm đam mê ăn uống, bạn hãy tìm cách để nếm thử những món ăn ngon khắp thế giới này ít nhất một lần trong đời.
Theo H.M
Nguồn: [Tên nguồn]

Tin liên quan

Tin bài cùng chủ đề Du lịch