Nhà văn Nga nổi tiếng Albert Likhanov - tác giả cuốn sách Ông tướng của tôi - nhận được nhiều tình cảm của độc giả trong buổi giao lưu diễn ra tại Hà Nội vừa qua.
Đối với nhiều thế hệ độc giả Việt Nam thì văn học Nga có một giá trị tinh thần sâu sắc khó có thể nguôi, nhất là vào thời kỳ đất nước vẫn còn chiến tranh. Những áng văn chương đến từ xứ sở bạch dương luôn tràn ngập sức sống, ca ngợi tình yêu quê hương - đất nước - con người, lòng dũng cảm cùng những bài học giá trị của cuộc sống. Trong số các tác phẩm văn học dành cho thiếu nhi thời kỳ đó, không thể không kể đến Ông tướng của tôi của nhà văn người Nga Albert Likhanov.
Ra mắt tại Việt Nam từ những năm đầu thập niên 80 của thế kỉ 20, Ông tướng của tôi đã thu hút sự yêu mến say mê của nhỏ tuổi. Sau vô số lần tái bản, mới đây tác phẩm đã trở lại với "xiêm áo" mới là bản in khổ lớn, có kèm những tranh minh họa màu sống động. Nhân dịp này, đơn vị xuất bản đã tổ chức chương trình giao lưu với nhà văn Albert Likhanov, giới thiệu tác phẩm Ông tướng của tôi tại Hà Nội cuối tuần qua.
Từ phải qua: Dịch giả Bùi Việt, nhà văn Albert Lekhanov và TS GD Nguyễn Thụy Anh
Nhà văn Albert Likhanov đặc biệt xúc động với những độc giả thế hệ đầu tiên đến tham dự chương trình và tặng ông một cuốn sách Ông tướng của tôi thuộc ấn bản đời đầu
Cuốn sách giấy cũ nhuốm màu thời gian.
Nhà văn Nga chụp ảnh lưu niệm với trẻ em Việt.
Có mặt tại buổi giao lưu, nhà văn Albert Likhanov bày tỏ niềm xúc động khi được tới Việt Nam và gặp gỡ độc giả qua các thế hệ. Theo như ông chia sẻ thì ông và con trai phải bàn bạc rất lâu mới đi đến quyết định sang Việt Nam, bởi đường xá xa xôi mà tuổi tác của nhà văn thì đã cao. Nhưng ngay bây giờ, ở thời điểm ngồi đây và nói chuyện với những người yên mến mình thì ông thực sự rất cảm động.
Nội dung Ông tướng của tôi chứa đựng những câu chuyện thường ngày ở nhà, ở trường của nhân vật chính – cậu bé Anton trong mối quan hệ với cha mẹ, bạn bè, thầy cô, ở khu công trường vùng Siberia khắc nghiệt. Đan xen với đó là những câu chuyện về một thời chiến tranh vệ quốc oai hùng trong kí ức của vị tướng già.
Anton sống cùng bố mẹ tại vùng Siberia xa xôi, còn ông nội cậu - trung tướng Anton Rybakov lại ở thủ đô Moskva. Được nghe bố mẹ kể rất nhiều về ông, nhưng cậu chỉ được gặp và ở cùng ông từ lúc ông nghỉ hưu về sống với gia đình cậu.
Khác hẳn những gì cậu bé hình dung về một vị tướng oai phong lẫm liệt với huân chương đeo đầy trước ngực, vị tướng của Anton ngoài sự cương nghị, mực thước, lại là một người ông vô cùng giản dị, gần gũi, không lúc nào để mình nghỉ ngơi nhàn rỗi. Anton đã phải thốt lên kinh ngạc khi chứng kiến “Một vị tướng, dù đã về hưu lại xách chai lọ đi mua sữa, lau nhà, nướng bánh!”
Qua những tháng ngày bên ông, chứng kiến những cử chỉ, hành động của ông, hiểu quan niệm, triết lý sống của ông, Anton càng yêu mến và cảm phục ông, và từ đó cậu cũng nhận ra được nhiều bài học quý giá trong cuộc sống, trong cách đối nhân xử thế. Đó là khi Anton nhận ra “Tôi là kẻ thù của chính mình”, và hiểu rằng “dám nhận sự hèn nhát của mình, thậm chí sự hèn hạ của mình, đó chính là sức mạnh”.
Không chỉ với Anton, nhân sinh quan tích cực của vị tướng già còn truyền cảm hứng cho những người xung quanh. Với ông, trong năm, mỗi mùa có một vẻ đẹp riêng. Và con người cũng thế! Tuổi già có cái kỳ diệu riêng, có niềm kiêu hãnh riêng của nó. Dành trọn cuộc đời cống hiến cho Tổ quốc, cả trong thời chiến lẫn thời bình, đến khi về hưu, vị tướng già vẫn luôn đau đáu, làm thế nào để cuộc sống của mọi người xung quanh trở nên tốt đẹp hơn.
Đọc cuốn sách Ông tướng của tôi, độc giả sẽ có những giây phút được đắm chìm trong vẻ đẹp của thiên nhiên, cảnh sắc đất nước Nga xinh đẹp với rừng taiga quanh năm rì rào, đưa lên đỉnh núi hương thơm của nhựa và phấn thông, mùa đông với mặt sông bốc khói nghi ngút. Những miêu tả khiến ta không khỏi kinh ngạc về vẻ đẹp, về sự hùng vĩ của núi rừng, về sự gần gũi của bầu trời.