Càng xem, càng thấy sức sáng tạo vô bờ của ekip làm phim Thái tử phi thăng chức ký.
Những lời thoại "bá đạo"
Những lời thoại “bá đạo”, nhưng xuất hiện rất hợp ngữ cảnh chính là điều giúp Thái tử phi thăng chức ký có thể “lội ngược dòng” và trở nên nổi bật giữa hàng loạt các bộ phim truyền hình “bom tấn” được tung ra vào những ngày cuối năm.
Bồng Bồng vô cùng xinh đẹp nhưng lại là một nam tử háo sắc.
Những lời nói có phần thiếu đoan trang, chừng mực phát ra từ miệng của một mỹ nhân thời xưa có thể khiến khán giả khó chịu, nhưng được nói ra bởi một người thân nữ hồn nam lại được sự đón nhận của khán giả và coi đó là điều hoàn toàn thực tế. Nhất là khi Trương Bồng Bồng đang nói bằng giọng nữ uyển chuyển, quay sang ống kính “chia sẻ” suy nghĩ thật của mình với giọng nam của anh chàng Trương Bằng.
Những yếu tố hiện đại của thế kỷ 21 đã được lồng ghép một cách hài hước và duyên dáng, khiến khán giả phải bật cười.
Người xem đã vô cùng quen thuộc với những hình ảnh “phản xuyến” - nữ cải nam trang đi khắp đất trời mà không mấy khi bị phát hiện. Nhưng ngay từ những tập đầu của phim, thái tử phi Bồng Bồng ham chơi mặc đồ nam tử đến kỹ viện tìm cách trăng hoa, đã lập tức bị phát hiện dù đối phương chỉ nhìn thoáng qua. Không chỉ đem đến sự khác biệt và bất ngờ qua tình tiết này, khán giả còn phải bật cười khi nhân vật tự sự: “Mấy bộ phim cổ trang bại não đó đúng là chơi nhau. Nữ cải nam trang vừa liếc mắt một cái đã bị nhận ra rồi. Vậy mà cải trang đến tận tập 10, thật là vô lý quá!”.
Dù mang vóc dáng của một phi tử yểu điệu, nhưng bản chất của Trương Bồng Bồng vẫn là một Trương Bằng háo sắc. Ngoài việc luôn miệng gọi thị nữ thân cận Lưu Ly là “Cưng à, bảo bối của ta”, khẳng khái xưng “ca” (anh) với những nhân vật khác, thái tử phi nói câu nào cầu nấy đều khiến khán giả cười không ngậm miệng mỗi khi nàng được tiếp xúc với các mỹ nhân. Bồng Bồng không ngần ngại khen ngợi các cung tần mỹ nữ - thực chất là tình địch của mình bằng những ngôn từ như “đúng là mỹ nhân trong cung, vòng ba của Rihanna, cặp chân dài của Vương Tổ Hiền…”. Sự lồng ghép một cách khéo léo những câu chuyện, nhân vật quen thuộc trong làng giải trí thời hiện đại vào phim cổ trang như một món ăn mới, một hương vị mới đầy chất “gây nghiện”.
Bồng Bồng thích ăn sầu riêng, một loại quả có mùi khiến kẻ trên người dưới ai cũng hoảng sợ loại quả “nhập thẳng từ Malaysia về”. Trong một bộ phim thời xưa mà có câu chuyện xuất nhập khẩu hoa quả từ Malaysia thì không còn gì “bá đạo” hơn.
Ngoài ra, những ngôn ngữ thường gặp của giới trẻ trong thời hiện đại như “vãi, chém gió, thần linh ơi”, những từ tiếng anh phổ biến như “what, why, sorry, shit down…" cũng được xuất hiện trong phim với tần suất hợp lý, đủ gây cười mà không đem lại cảm giác lạm dụng.
Từ khi Trương Bằng nhập vào Trương Bồng Bồng, nàng thái tử phi thay đổi tính nết 180 độ, tìm mọi cách tránh xa và đẩy thái tử Tề Thịnh vào tay các phi tần khác cho nàng “rảnh nợ để ăn và ngủ”. Tuy nhiên, càng như vậy, nàng càng chọc tức phu quân của mình, người vốn ngoài lạnh trong nóng. Phim cũng có những cảnh chàng lạnh lùng cầm tay nàng kéo đi bất chấp sự không đồng ý. Lúc này, Bồng “ca” vừa bị lôi đi theo đà vừa la hét: “Này Tề Thịnh, chàng đừng tưởng đang đóng phim Hàn Quốc làm oppa cứ thích kéo đi là kéo. Buông ta ra, buông ta ra”. Hay cảnh than thở : “Nó mà giống chàng, sinh nó ra, còn phải đưa đi Hàn Quốc phẫu thuật thẩm mỹ”… đều là những lời thoại có một không hai, khó có thể tìm thấy ở những bộ phim khác.
Những tình huống “khó đỡ”
Cảnh nhảy tango có một không hai.
Trong tác phẩm cổ trang này, việc thái tử phi “xì hơi”, không biết chữ, lúc nào cũng thèm ăn thịt, thỉnh thoảng mơ về những thiên thần Victoria Secret là những điều khiến bộ phim trở nên cực kỳ thu hút. Ngoài ra, vì là công tử đào hoa chuyên “sát gái” ở thời hiện đại, nên thái tử phi đã nghĩ ra những độc chiêu đê giảm bớt sự tranh giành cãi vã ở các phi tần, như lập “hội chợ khoái lạc” khuyến khích mua sắc, và có cả phòng “chuyển phát nhanh” để các món hàng được chuyển tới người nhận một cách nhanh nhất.
Tài thêu thùa và vẽ tranh của hai nhân vật chính.
Trong các bộ phim thời xưa, thêu thùa là điều thường thấy của các nàng phi tử. Và thái tử phi Bồng Bồng sau khi bị ép buộc thể hiện nữ công gia chánh, đã cho ra đời chiếc túi thơm thêu hình… mặt cười. Đây cũng là yếu tố hài hước đặc biệt khó ngờ đến, bởi trong các bộ phim khác, khi một nhân vật nữ bị cho là kém tài thêu thùa, thì sản phẩm được minh họa chỉ là hình rùa, thỏ, chim công xấu xí… chứ chưa từng có tiền tệ túi thêu hình mặt cười.
Vua Tề Thịnh nổi tiếng với tài vẽ tranh và vẽ tặng các phi tử mỗi người một bức. Ca ngợi một hồi, khán giả tá hỏa vì những bức tranh này giống y như những bức vẽ Chibi thời hiện đại. Ngay lập tức, Tề Thịnh được cư dân mạng mệnh danh là “ông tổ của manga Nhật Bản”.
Phi tử... "xì hơi"
Bởi những tình huống “bá đạo” như vậy, người xem, nhất là những người trẻ khó có thể “chống đỡ” lại sức hút của Thái tử phi thăng chức ký. Bộ phim 35 tập này đã đi được 2/3 chặng đường, khán giả ngày càng tò mò ngóng đợi cặp đôi Bồng Bồng - Tề Thịnh đến với nhau. Cư dân mạng như “phát sốt” với những cảnh quay nam nữ nhân vật chính, trong những bộ đồ cổ trang, nhảy những điệu tango nóng bỏng và lắc mình theo những điệu vũ của giới trẻ. Người xem ai cũng hy vọng Bồng Bồng sẽ sớm quên đi thân phận nam nhi của mình để đên với Tề Thịnh, nhưng tất cả đều mong rằng, dù thế nào, nữ chính cũng không bị “bánh bèo hóa”, vẫn giữ được sự mạnh mẽ, khẳng khái, táo bạo và một chút “điên khùng”.