Nhiều người cho rằng, phát âm của Nguyễn Thị Loan chưa chuẩn, nhưng nhiều ý kiến cho rằng, với người nước ngoài, nói được như vậy là được.
Trong quá trình sang nước bạn tham gia cuộc thi Hoa hậu thế giới 2014, Nguyễn Thị Loan có giới thiệu một clip nói tiếng Anh của cô. Trong clip, ngoài chia sẻ về quê hương Việt Nam, nữ người mẫu cũng có những đoạn tâm sự về bản thân, sở thích đọc sách, công việc hiện tại. Tuy nhiên, sau khi clip này được đăng tải trên mạng đã dấy lên nhiều ý kiến về cách phát âm của đại diện VN tại đấu trường nhan sắc thế giới.
"Ngữ điệu và trọng âm lạ lùng, cùng với kiểu ngắt cụm không hợp lý khiến người nghe khó nghe là phải rồi" - Một ý kiến cho biết.
"Nghe dễ hiểu thì tất nhiên là đúng, nhưng nếu nghe kĩ thì có nhiều từ hoa hậu phát âm sai hoàn toàn. Mình nói là hoàn toàn sai chứ không phải là phát âm không chuẩn nha" - Một ý kiến khác bộc lộ quan điểm.
Nguyễn Thị Loan giới thiệu về quê hương VN trong clip
Tuy nhiên, bên cạnh đó cũng có nhiều người cho rằng, với một người như Nguyễn Thị Loan vốn không học trường quốc tế, xuất thân từ vùng quê lúa Thái Bình, sau cuộc thi HHVN 2010 đã cố gắng nỗ lực thay đổi giọng nói cho bớt ngọng và học tiếng Anh thì như vậy là có thể chấp nhận được. Nhiều người đẹp, hoa hậu các nước khác nói tiếng Anh cũng không như người bản xứ, vì thế, không nên quá khắt khe với Nguyễn Thị Loan.
"Người Việt học tiếng Anh khi đã lớn thì không thể nào chuẩn 100%. Nghe hiểu là được. Nguyễn Thị Loan vậy là cố gắng lắm rồi" - Một ý kiến bênh vực người đẹp đến từ Thái Bình.
Phần nói tiếng Anh của Nguyễn Thị Loan gây nhiều tranh luận trong cộng đồng mạng
Từ trước đến nay, trong những lần tham gia các cuộc thi sắc đẹp, đại diện Việt Nam vẫn luôn gây tranh luận khi bộc lộ khả năng nói tiếng Anh. Một số người đẹp được khen ngợi khả năng phát âm chuẩn như: Hoàng My, Dương Trương Thiên Lý... còn lại, phần đông đều chưa thực sự khiến công chúng hài lòng.
Nguyễn Thị Loan hiện đang nỗ lực thể hiện mình tại Miss World 2014
Clip nói tiếng Anh của Nguyễn Thị Loan: