Số phận 3 nhân vật Bách - Lâm - Nhân trong bản phim gốc của Nhà Trọ Balanha gây bất ngờ cho khán giả.
Là tác phẩm remake từ bộ phim truyền hình hài hước của Hàn - Welcome to Waikiki, Nhà Trọ Balanha lên sóng và nhanh chóng thu hút khán giả nhờ hơi thở trẻ trung, tình tiết hấp dẫn. Nội dung phim xoay quanh câu chuyện về sự trưởng thành của ba anh chàng có ước mơ, nhiệt huyết nhưng vẫn còn nhiều khiếm khuyết và sự ngây ngô của tuổi trẻ gồm Bách (Xuân Nghị), Lâm (Công Dương) và Nhân (Trần Nghĩa).
3 chàng ngố trong phim Welcome to Waikiki gốc...
Sau một chặng đường dài lên sóng, Nhà Trọ Balanha sẽ chính thức khép lại trong tuần này. So với bản gốc, bộ phim được đánh giá là có nhiều sáng tạo thú vị và đặc biệt là lắm "drama" hơn hẳn. Có những thay đổi khiến bộ phim trở nên gần gũi hơn, nhưng cũng có tình tiết khá sáo mòn, gây ra những cuộc tranh cãi không ngớt.
...và bản Việt Nam với nhiều thay đổi đột phá.
Vậy trong bản gốc, số phận bộ "ba chàng ngổ ngáo" đã đi về đâu?
Bách - Tay trắng, sự nghiệp lại trở về số không
Cần phải nói, Bách "Việt Nam" có nhiều tính xấu hơn hẳn bản gốc, đặc biệt là tính đào hoa, lươn lẹo và ích kỷ. Điều này đã thể hiện ngay từ những tập đầu thông qua các chi tiết như Bách từ chi tiết cố tình gọi suất ăn đắt tiền hơn bạn, dành tiền mua chiếc ô tô Đan Lê trong lúc cả nhà đang khó khăn.
Ở những tập mới nhất, nhân vật này tiếp tục khiến khán giả cãi nhau dữ dội bởi sự thay đổi chóng mặt sau khi nổi tiếng. Bách sẵn sàng hoạch họe Hân (Bích Ngọc) vì chiếc áo ủi sai cách, bỏ rơi Nhiên (Trần Vân) thậm chí còn sẵn sàng giả vờ "phim giả tình thật" để gây scandal lên báo. Đỉnh điểm của mâu thuẫn là khi Bách cãi nhau kịch liệt với Lâm và rời khỏi homestay Balanha.
So với bản Hàn, nhân vật Joon Ki (tức Bách gốc) trong Welcome to Waikiki không tạo ra lắm drama và chuyện "phim giả tình thật" cũng chỉ đơn giản là sắp xếp của ekip sản xuất. Đến khi anh quyết định tổ chức một buổi họp báo để công khai mọi chuyện thì bạn diễn cũng mở một buổi họp báo của riêng mình để công khai mọi tin đồn với Joon Ki chỉ là giả.
Cuối cùng, mọi người đổ sang họp báo của cô minh tinh kia. Joon Ki chẳng còn được chú ý và trở lại làm chàng diễn viên hạng C chật vật với nghề. Bù lại, tình yêu của anh và Nhiên trong bản Hàn rất vẹn tròn.
Lâm - Chẳng hề phải trả giá, tình địch còn tự rút lui
Nhân vật Lâm của Nhà Trọ Balanha khiến khán giả khó chịu vì tính cục súc, lúc nào cũng thích làm quá mọi chuyện và thích dạy đời tất cả mọi người trong nhà. Cũng bởi tính cách thẳng thắn, nóng nảy nên anh liên tục thất bại trong công việc.
Tuy nhiên ở bản Hàn, tuyến vai tương đương là Dong Gu không đến nỗi quá quắt, động tí là quát mắng, đấm bạn bè. Dù không quá thành công nhưng anh chàng vẫn đi làm chứ không đến nỗi quanh quẩn ở nhà như Lâm.
Bởi vậy, Dong Gu không phải trải qua khoảng thời gian mất tất cả bạn bè người thân, sống cô độc chẳng có ai bên mình. Thậm chí anh chàng cũng chưa từng phải cạnh tranh tình yêu với một thầy giáo dạy làm bánh điển trai như Sơn trong bản Việt. Ngay cả khi bố của bé Sữa xuất hiện, anh ta cũng biết tự rút lui khi bà mẹ trẻ quyết định lựa chọn Lâm làm người đàn ông đi bên cạnh mình trong bản gốc Hàn.
Nhân - Gặp đúng lúc yêu đúng người
So với bản gốc, cặp Nhân - Nhi bản Việt được biến tấu thành kiểu "tình chị duyên em", có lẽ bởi vậy mà cả hai không có nhiều tiến triển dù đã kết thúc tới nơi.
Nhưng Nhi trong bản gốc là một cô nàng cá tính mạnh mẽ chứ không hề "bánh bèo". Nhi yêu Nhân nhưng đến phút chót mới chịu thừa nhận tình cảm của mình. Với diễn biến hiện tại của Nhà Trọ Balanha, tuyến tình cảm của cặp đôi này rất có thể sẽ được đạo diễn Khải Anh để ngỏ cho tương lai trả lời.
Nhà Trọ Balanha hiện đang chiếu lúc 21h30 thứ 4, 5, 6 hàng tuần trên VTV3.