Hoàn Châu Cách Cách chiếu lại chính thức sau 20 năm nhưng vấp phải sự chỉ trích từ cư dân mạng Trung về cặp đôi Nhĩ Khang (Châu Kiệt) - Hạ Tử Vy (Lâm Tâm Như).
Có một cô nương - Ca khúc nhạc phim kinh điển của Hoàn Châu Cách Cách
Với khán giả châu Á thế hệ 8x – 9x, hẳn chẳng ai còn lạ gì với Hoàn Châu Cách Cách - bộ phim huyền thoại tuổi thơ của hàng triệu người. Để tri ân lòng mến mộ của người hâm mộ cũng như kỷ niêm 20 năm phát sóng, mới đây đài Hồ Nam (Trung Quốc) đã quyết định chiếu lại tác phẩm này vào 8 giờ sáng (giờ địa phương) mỗi ngày, bắt đầu từ 3/2.
Tuy nhiên, sau gần 1 tuần phát sóng, Hoàn Châu Cách Cách bất ngờ nhận được cơn “mưa đá”. Rất nhiều nhân vật trong phim bị lôi ra mổ xẻ và chê bai, đặc biệt là cặp đôi chính thứ 2: Phúc Nhĩ Khang (Châu Kiệt) và Hạ Tử Vy (Lâm Tâm Như).
Hạ Tử Vy trong Hoàn Châu cách cách được coi là nhân vật hiền lành, tài nữ giỏi cầm kỳ thi họa. Tuy nhiên giờ xem lại phim, có ý kiến lại mỉa mai rằng nàng cách cách chỉ giỏi khoác lác. Điển hình là ở phân cảnh cả đoàn quần thần đi dã ngoại và thưởng thức những món ăn dân dã.
Độc giả trên trang Sina chế giễu: “Bột đen sì gọi là Ta nguyện làm chim liền cánh, món gà thành tảng lại được gọi Hoàng Hạc một đi không trở lại. Tử Vy đúng là người có khả năng nói dối”.
Trong khi đó, người yêu của cô nàng, Nhĩ Khang thì bị đánh giá là gã đàn ông đạo đức giả và khoa trương. Dù đi vi hành cùng Hoàng đế nhưng anh chàng luôn diện đồ cầu kỳ, lạc lõng hẳn so với cả nhóm. Câu thoại khi giới thiệu bản thân “Ta là Phúc Nhĩ Khang, con trưởng và là ngự tiền thị vệ do thành thượng phong” của anh chàng cũng bị chê bai là quá thừa thãi và huênh hoang vô lối.
Điểm đặc biệt nhất của bộ đôi bị ghét này là khi diễn chung với nhau, cả hai càng khiến chỉ số thiện cảm của khán giả với họ giảm lên gấp bội. Có khán giả sau khi xem lại cả bộ phim đã nhắc đến một trích đoạn thần thánh sau:
Tử Vi: Nhĩ Khang, đừng khổ sở.
Nhĩ Khang: Ta không khổ sở, chỉ cần nàng không đau buồn thì ta sẽ không khổ sở. Tử Vi, hãy hứa với ta không cần khổ sở.
Tử Vi: Nhĩ Khang, thiếp không khổ sở. Thiếp nào có khổ sở. Chàng không cần khổ sở. Chàng xem thiếp cũng đâu khổ sở, chàng cũng đừng khổ sở. Không cần khổ sở, Nhĩ Khang!
Nhĩ Khang: Được, được, được rồi. Ta không đau buồn. Chính là Tử Vi, nàng nhất định đừng khổ sở nhé, mọi khổ sở đều đã trôi qua rồi!
Tử Vi: Vâng, chúng ta cũng không cần phải khổ sở nữa!
Quả thật khán giả cũng muốn xin quỳ vì khổ sở khi nghe hai con người này nói chuyện.
Ở cảnh Dung ma ma cuối cùng cũng bị trừng phạt, Tử Vy liền lên tiếng: “Hoàng thượng, hãy để con đọc cho người 1 bài thơ, rồi người muốn đánh tiếp cũng được.” Nhưng chưa dừng lại ở đó, anh bạn trai Nhĩ Khang của cô ngay lập tức tiếp lời với việc diễn giải bài thơ gồm 8 chữ "không đánh" của người yêu bằng hàng trăm mỹ từ khác.
Ngày xưa xem có thể nghĩ rằng văn thơ lai láng nhưng với công chúng đương thời, họ chỉ muốn té xỉu trước cặp đôi thần thánh này.
Không những thế, từng hành động của Tử Vy
và đặc biệt là Nhĩ Khang còn bị mai mỉa là quá "kịch"
Hay ở trích đoạn khi Hàm Hương công chúa do Lưu Đan đóng hấp hối, Hạ Tử Vy ngồi bên lay người và nói không ngừng: "Hàm Hương, hãy nghĩ đi, hãy nghĩ đến Mông Đan. Anh ấy vừa biết cô gặp nguy hiểm đã như nổi điên lên mất rồi. Hãy nghĩ đến kế hoạch lớn hơn của chúng ta đi."
Khi Hàm Hương có dấu hiệu muốn nói điều gì đó, Tiểu Yến Tử liền hỏi: "Hàm Hương, cô định nói gì vậy?". Thấy vậy, Hạ Tử Vy lập tức chặn lời: "Tiểu Yến Tử, không được ầm ĩ, hãy nghe Hàm Hương nói".
Theo Sina đăng tải, phân cảnh này từng bị khán giả yêu cầu cắt khỏi phim vì nhân vật nói nhảm quá nhiều. "Tôi nghĩ rằng Tử Vy mới là người phiền phức. Cô ấy nói lâu như vậy nhưng lại bảo người khác không được nói", "Hàm Hương chắc chết vì cô nói lắm quá đấy Tử Vy ạ", "Cô cùng Nhĩ Khang quả là một đôi, diễn thuyết nặng nề"...