Dù không giỏi ăn nói nhưng nhớ về 20 năm chăm sóc người mẹ mù, anh Yu Dalin 48 tuổi có rất nhiều điều để chia sẻ. Anh vừa là đôi mắt, vừa là gậy chỉ đường của mẹ, chỉ mong có thể là ánh sáng cho mẹ đến hết cuộc đời.
Anh Yu Dalin và mẹ là bà Yang Qiangui sống ở làng Dương Bình, thị trấn Thành Xương, huyện Vô Tích, thành phố Trùng Khánh, Trung Quốc. Năm 2004, ở tuổi 66, bà Yang Qiangui bị mù do bệnh lý về mắt, cuộc sống bỗng chốc chìm vào bóng tối. Biến cố này đã thay đổi cuộc đời của cả hai mẹ con.
Yu Dalin đang chăm sóc mẹ.
“Lúc đầu, mẹ tôi thường mất bình tĩnh và ném đồ đạc”, Yu Dalin nhớ lại.
Việc thế giới xung quanh chỉ còn là màu đen khiến bà Yang thay đổi tính cách đáng kể. Ban đầu, bà chưa thể chấp nhận được, sau đó lại trở nên thu mình. Thấy vậy, anh Yu Dalin vừa lo lắng vừa sốt ruột. Điều duy nhất anh có thể làm là kiên nhẫn ở bên, động viên và chăm sóc mẹ.
“Khi đó, tôi là người duy nhất có thể chăm sóc mẹ”.
Anh Yu Dalin cho biết chị gái mình đã kết hôn, anh trai và bố anh lần lượt qua đời. Kể từ năm 2005, trong nhà chỉ còn hai mẹ con anh. Để chăm sóc mẹ, anh không ra ngoài làm việc như nhiều thanh niên khác trong làng mà ở nhà làm nông.
Trước khi bị mù, bà Yang Qiangui là người lo toàn bộ việc bếp núc trong gia đình. Sau này, mọi việc nấu nướng, chăm sóc cửa nhà đều do một tay Yu Dalin đảm nhận. Đứng trong căn bếp hơi bừa bộn, đối diện với đủ các loại nồi niêu xoong chảo, Yu Dalin từng bối rối, không biết phải làm sao.
Dưới sự hướng dẫn của mẹ, anh cẩn thận lấy từng dụng cụ, rửa rau, thái rau, đổ dầu, nêm gia vị, xào… Sau khi nấu xong, Yu Dalin đều tự mình đút cho mẹ ăn. Để trấn an con trai, bà Yang Qiangui luôn mỉm cười khi nếm thử. Dù hương vị chưa được ngon, bà vẫn ăn rất vui vẻ.
Sau nhiều năm thực hành, Yu Dalin giờ đây không chỉ có thể nấu những món ăn gia đình mà còn có thể nấu được những món ăn đặc biệt của riêng mình. Khi tuổi của mẹ ngày một lớn hơn, răng không còn tốt như trước, anh cũng chú ý chế biến thức ăn sao cho mềm hơn, dễ ăn hơn, chờ đến khi thức ăn không còn nóng mới đút cho mẹ. Anh còn biết cách kết hợp các loại thực phẩm làm sao để đảm bảo mẹ có đủ chất dinh dưỡng.
Với mong muốn giúp mẹ thích nghi với cuộc sống tốt hơn, Yu Dalin nắm lấy bàn tay mẹ, khám phá từng đồ đạc trong nhà. Anh dọn dẹp hết những món đồ có thể cản trở mẹ di chuyển. Bà Yang Qiangui cũng dần học cách tập trung nghe và chạm để giảm bớt những rắc rối khi không thể nhìn được.
Cuộc sống phía trước vẫn còn rất nhiều khó khăn. Năm nay, Yu Dalin đã 48 tuổi mà vẫn chưa lập gia đình. 20 năm qua, không ít người ngỏ ý mai mối nhưng anh đều từ chối vì điều kiện gia đình không cho phép và phải chăm sóc mẹ. Để tăng thêm thu nhập, ngoài làm nông, anh còn làm công việc kiểm lâm của làng.
Yu Dalin đi tuần tra, bảo vệ rừng.
Để có thể vượt qua 20 trước đây và cả tương lai sau này, cần có một thái độ lạc quan, tích cực và trái tim đầy yêu thương. Bà Yang Qiangui cho biết con trai luôn rất ân cần với mình. Đôi khi, bà chỉ thuận miệng nói lâu rồi chưa ăn món gì đó, anh sẽ nhanh chóng vào bếp làm ngay cho mẹ ăn.
Trong mắt những người hàng xóm, Yu Dalin rất kiên nhẫn với mẹ, dù bà có tâm trạng không tốt, thậm chí nổi cáu, anh vẫn luôn mỉm cười mà dỗ dành. Họ chưa bao giờ nghe thấy anh nói nặng lời với mẹ, “là một người con rất hiếu thảo”. Những người hàng xóm cho biết, họ rất cảm động trước tình yêu thương và sự chăm sóc Yu Dalin dành cho mẹ.
Trải qua bao sóng gió, Yu Dalin vẫn luôn nỗ lực hết mình để chăm sóc và sát cánh cùng mẹ đi qua bao năm tháng cuộc đời. Anh cho biết, dù ngày mai có ra sao, dù cuộc sống vất vả thế nào, chỉ cần có mẹ kề bên là với anh hạnh phúc đã trọn vẹn.